線上查書

我要買書

我要賣書
台大店FB
台中店FB
高雄店FB
【法國】網路時代紅火的書店 作者:張鬱  2013/03/26 14:22
 
擁有2,500家書店,每當有一家社區書店關門,就會有一家新書店開業……在這個網路時代,從2003年到2011年,法國的圖書銷量卻成長了6.5%。
然而,在更多的市場,面對網路和電子書的大舉奪市,傳統的實體書店或紛紛向網路書店和網路銷售模式轉型,以求抓住最後一線生存的希望,或落得關門的結局。
英國和美國的獨立書店亦無力抵禦,兵敗如山倒,唯有法國的圖書市場卻風景這邊獨好。

amlodipin krka

amlodipin teva go
國家定價取勝
在法國,電子書僅占整個出版市場的1.8%,而在美國這個數字是6.4%。幾個世紀以來,法國人對書有著特別的感情。貝爾納.菲克索(Bernard Fixot)是XO出版集團的所有者,他說:「在法國,有兩樣東西是不能丟的——麵包和書。在德國,最有社會地位的創意人士是音樂家,在義大利是畫家,在法國呢?是作家。」
不能否認法國人對書籍的摯愛,但更令人信服的原因是來自政府的干預。在英語語系國家,圖書市場由市場主導,而法國圖書市場卻實行定價機制。
1981年,法國通過了《雅克.朗法案》(Lang Law,又稱《圖書定價法案》),對法文圖書實行定價管理,規定圖書經銷商折扣最多不得超過出版商定價的5%,即使亞馬遜也必須遵守。亞馬遜為此還進行了抗爭,最後只贏得了免費派送圖書的權利。
去年,法國出版商驚恐地目睹了美國電子書吞噬印刷書籍市場的情形,於是他們成功遊說政府對電子書進行管制。此外,政府資助的機構還向計畫開書店的國民提供補助和無息貸款。

atomoxetin

atomoxetin pris atomoxetin virkning atomoxetin
同店不同命
在巴黎,英文圖書和法文圖書的命運形成了鮮明對比。就在8月,巴黎英文書店的領頭羊將關閉,儘管它已經營了30年。這家名為村聲(Village Voice)的書店位於聖日爾曼德佩區最時尚的街道之一,是大衛.塞德里(David Sedaris)、蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)、唐.德里羅(Don DeLillo)等作家講座、誦讀作品的地方。但是,鄉村聲音終究不敵亞馬遜和電子書商的大幅折扣。
奥迪勒.埃利耶(Odile Hellier,奧黛爾.赫利爾),這家書店的創始人,也是店主。她說:「我想讓你們知道,能邀請你們來這裡,和我一起坐在書店後面狹窄的空間裡,討論書籍,討論各自的工作和生活,對我是無上的榮幸。我會懷念那些時光,但願以後還能有這樣的地方,能讓我和大家一起分享思想和其他任何東西。」
但這恐怕只有在像旅行見聞(L’Usage du Monde)這樣的法文書店才能實現了。它位於第十七區一個高檔社區的中心地帶,將在8月迎來開業週年。店主得到了法國文化部國家圖書中心和巴黎大區政府的補助,還有一家名稱拗口的機構,「創意書店發展協會」的無息貸款。店主說:「如果沒有補助,書店不可能開業;如果沒有定價銷售,書店也經營不下去。」

naltrexone buy

buy naltrexone
逆勢而為
也有人認為,法國實際上是在「逆勢而為」,市場早晚要成為主導力量。儘管社區書店很吸引人,但2011年網購也占到法文圖書銷售量的13%。
谷歌7月與法國出版商協會、法國作家協會達成了一項協定,允許出版商將作家作品的電子版權提供給谷歌出售。到目前為止,由於版權爭端,法國乃至歐洲大部分地區電子書的銷售較為滯後。
3月,法國文化部發表了一份長達59頁的調查報告,提出了延緩印刷書籍衰落的建議,如限制書店房租成長、出版業向書店店主提供緊急資金、圖書業與政府加強合作等。
一個名為「生生不息」的小機構,一直在為保護印刷書籍而努力。每月第三個週日,這個機構都會舉辦活動,將舊書分類並放在紙箱中展示。只要能自覺遵守「不出售、不毀壞」這個不成文的規矩,任何人都可以隨意把書拿走。安德列.勒法烏(Andrée Le Faou)是一名活動志願者,她說:「書也有生命,它們也需要被尊重、被熱愛。我們給予了它們新的生命。」

◎本文原載《財經文摘》(2012/9/5),轉載自『扎誌』,特此致謝。




Copyright©  茉莉二手書店   行動版|電腦版   All Rights Reserved.